Tuesday, October 4, 2016

's Complete List of Published Poems (All With Links!)

from latest to earliest (dates in Philippine time):

•           Traveling Through Mountain Province - NatureWriting, June 27, 2017
•           Midnight Moon - NatureWriting, June 27, 2017
•           Empty Spaces - Outcast Poetry, June 23, 2017
•           The Gravity of Sadness - Wraith Infirmity Muses, June 4, 2017
•           Untitled - Haikuniverse, June 3, 2017
•           The Last Night - The Wayward Sword, page 9, May 11, 2017
•           My Fishy Romance - The Wayward Sword, page 18, May 11, 2017
•           The Desperation of My Brethren - Anti-Heroin Chic, April 29, 2017
•           DUI - Anti-Heroin Chic, April 29, 2016
•           Landline - Eunoia Review, April 15, 2017
•           Kissing - "You" by Karlo Sevilla, Origami Poems Project microchap, Feb. 18, 2017
•           You - "You" by Karlo Sevilla, Origami Poems Project microchap, Feb. 18, 2017
•           The Lie - "You" by Karlo Sevilla, Origami Poems Project microchap, Feb. 18, 2017
•           Cough Syrup -  "You" by Karlo Sevilla, Origami Poems Project microchap, Feb. 18, 2017
•           Should've, Would've, Could've - "You" " " , Origami Poems Project microchap, " "
•           My Death Wish - "You" by Karlo Sevilla, Origami Poems Project microchap, " "
•           Screaming the Small Stuff - Outsider Poetry, February 16, 2017
•           This Afternoon, I Lost the Key - Outsider Poetry, February 16, 2017
•           Nagmerrie - Sub-saharan Magazine, February 6, 2017
•           The Neighborhood Exegete - Awakened Voices, February 1, 2017
•           The Answer - Rat's Ass Review, January 21, 2017
•           Trains (2010) - Communicators League, January 16, 2017
•           Summer Plunge - Spillwords, January 11, 2017
•           Delicate Cruelty - Philippines Graphic, December 26, 2016
•           It's Snowing in Manila ("R-18") - Philippines Graphic, December 26, 2016
•         It's Snowing in Manila ("PG-13") - Antarctica Journal, December 26, 2016 and its The 2016 Anthology of Poetry
•          Late Afternoon at the Fishpond - Peacock Journal, November 24, 2016, and its 1st Anthology: Beauty First, February 8, 2016
•           Kites and Balloons in the City - Peacock Journal, November 24, 2016
•           The Solitary Swing - Peacock Journal, November 24, 2016
•           How a Cove is Formed - One Sentence Poems, November 23, 2016
•        Misstep - Eternal Remedy, November 13, 2016, and its first anthology, Harvest, March 15, 2017
•           Cardboard Justice - The Five-Two, October 24, 2016
•           Ghost Debate - Yellow Chair Review's Horror 2016 issue, October 24, 2016
•           While Reading Poetry I Killed an Ant - Peeking Cat Poetry Magazine, October 23, 2016
•           Untitled - Haikuniverse, October 22, 2016
•          Filipino Catholics in a Passenger Jeep – PILGRIM, September 2, 2016, and St. Gertrude the Great Catholic Church newsletter, February 19, 2017 (the latter publication, without my         knowledgemuch less, permission!)
•           Because neither subtlety… – Razorhouse Magazine, August 31, 2016 
•           Vera Falls – Rambutan Literary, August 31, 2016 
•           Because fighting was his element – I am not a silent poet, August 21, 2016
•           fire fetish – Quatrain.fish, August 9, 2016 
•           To Francisco Guevara, poet, longboarder – Radius Lit, July 26, 2016
•           Slicing Onions – Rat’s Ass Review, July 24, 2016 
•           Miracles – Quatrain.fish, July 7, 2016 
•           Dead Drunk in Vientiane – Eastlit, July 3, 2016 
•           Leaving Quang Hiep Hotel, Hanoi (July, 2010) – Eastlit, July 3, 2016 
•           Metro Manila Miasma – Eastlit, July 3, 2016 
•           Untitled – The Fib Review, July 2, 2016 
•           Rustle – Shot Glass Journal, June 6, 2016 
•           The Truths of the Blind Elephant – Indiana Voice Journal, June 3, 2016
•           The Agricultural Worker's Ode to Labor - Indiana Voice Journal, June 3, 2016 
•           Missing Parents – Quatrain.fish, May 8, 2016 
•           Chalice – Spank the Carp, May 2, 2016 
•           Floating Coffins - I am not a silent poet, March 30, 2016 
•           Oktoberfest – I am not a silent poet, March 4, 2016 
•           The Face of Poverty – I am not a silent poet, March 4, 2016 
•           Shadow on Bathroom Floor – Philippines Graphic, July 20, 2015 
•           Wing envy – Philippines Graphic, July 20, 2015 
•           She doesn't want her daughter to think she's that kind of woman - Pacifiqa, July 9, 2015
•           Hallelujah for Our Holy Paranoia – Philippines Free Press, April 11, 1998 
•           To Someone Who All Along Was Not – Philippines Free Press, January 24, 1998 

And more forthcoming in ALPAS, A Nosh of LifeKitaab, ParodyJazz Cigarette, and Riverfeet Press Anthology.  

Thank you, 

  1.  my peers, who help hone my poems, in the 1) Modern Poetry Facebook page (mostly my classmates from the MOOC How Writers Write Poetry 2015 offered by The University of Iowa International Writing Program), and 2) Rat's Ass Review online workshop
  2. litmags, for publishing my poems;
  3.  Poets & Writers, The Review Review, Duotrope, Literistic, Six Questions For..., Submittable's Submishmash Weekend Edition, Trish Hopkinson, Every Writer, New Pages, and other resources for writers that lead me to various international publications -- and make me prouder of having my work featured in them; and
  4. whoever is/are lured into checking my blog and reading my poem(s). :-)
And, you may also check out my Goodreads author page here. :-)

Thursday, February 18, 2016

There was a girl...

Ahh...this is my English translation of a Tagalog translation of a text originally written in English. (Get it?) Well, this morn I was reading this book and was profoundly touched by this certain passage of a text written in Tagalog, and ended up rereading and translating the words into English in my mind. I was so impassioned that I decided to write down my translation, as my preoccupation this first half of my day. So I finished my arguably-best effort in translating this gem, only to find out later, upon reading the editors' introduction, that my source text, a brief Tagalog -- yes, I'll declare it -- masterpiece, was originally written in English in the first place! The text is the last literary piece of the book. So next time, I'll read everything from first page to last. 

The passage, a childhood recollection during China's Cultural Revolution, is from the late poet and painter Maningning Miclat's brief memoir, "Pampinid na Salita," pages 89 - 99 of Beauty for Ashes: Remembering Maningning, from Anvil Publishing, Inc., 2001. ("Pampinid..." is the Tagalog translation, by her father Mario Miclat, of "Postscript," from Voice from the Underworld, also from Anvil, 2000.) 

It would be wonderful to read "Pampinid..." and its original text "Postscript," to contextualize and further appreciate the late artist's words (so please check out the links above). As for me, I have yet to read the latter, but I will. And I'm certain it's more beautiful than my humble translation.

And now, my tribute to Maningning: my rather impulsive yet very inspired labor of love this morning of February 19, 2016:

There was one young girl who was older than us and whom we treated as our elder sister. She was neat and clean in her appearance, she was beautiful, with round eyes. She was already studying, and this fact she boasted to us as we had not yet learned to read and write. At night, she would cry herself to sleep; she whined in a low and soft voice, and walked back and forth across our lodging rooms. After a few hours, she'd be sleeping on the floor. Her aunt would pick her up and carry her to her room. When she awoke and remembered that she had been crying, she would resume her weeping. But, sometimes, she forgot; she'd eat, wash her face, and when she suddenly remembered, would cry again and walk.
We younger children were amused to witness her endurance. But the adults told us not to be like her who was always sad, blaming her parents who left her to organize a movement and write political analyses and guerilla poems. She was like a conductor of her own orchestra, beating to the symphony of her sadness. Her crying was like a song. I would doze to sleep listening to her; in my mind, I'd start crying if she stopped crying. But I remained free as every child should be.

*  *  *

Note: I only have one memory of Maningning, it was (I believe) midmorning of 1993 at the lobby of the College of Fine Arts, University of the Philippines - Diliman. She was standing still, brown, beautiful, looking at something, or someone...  

This blog is sponsored by Limitado

phone nos. 09167840522/ 023588753

3rd floor JN Building, 657 EDSA corner Monte De Piedad Street, Barangay Immaculate Concepcion, Cubao, Quezon City